Republic of Ireland, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
|
República d’Irlanda i Regne Unit de la Gran Bretanya i Irlanda del Nord
|
Font: HPLT
|
The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland is a parliamentary monarchy.
|
El Regne Unit de la Gran Bretanya i Irlanda del Nord està constituït com una monarquia parlamentària.
|
Font: NLLB
|
NI is politically part of The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland.
|
Políticament, forma part del Regne Unit de la Gran Bretanya i Irlanda del Nord.
|
Font: NLLB
|
Britain. Or as it’s officially known, “The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland.” Whatever you call it, it’s a country that offers many rewards for the traveler, with thousands of sites both natural and man-made that can take you back millennia in time and a treasure trove of the world’s greatest art and cultural icons.
|
Tant si en dieu Anglaterra, Gran Bretanya o amb el nom oficial, “Regne Unit de la Gran Bretanya i Irlanda del Nord”, el Regne Unit és un país que ofereix moltes recompenses al viatger, amb milers de llocs naturals i artificials que us transportaran al passat, i tresors ocults de les icones culturals i artístiques més importants del món.
|
Font: MaCoCu
|
Formally called "The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland", the UK is made up of the four countries of Scotland, Wales, England, and Northern Ireland.
|
Formalment anomenat "Regne Unit de la Gran Bretanya i Irlanda del Nord", el Regne Unit està format pels quatre països d’Escòcia, Gal·les, Anglaterra i Irlanda del Nord.
|
Font: NLLB
|
Parliament of the United Kingdom Congress of the United States The Parliament of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland is the supreme legislative institution in the United Kingdom and British overseas territories (it alone has parliamentary sovereignty).
|
El Parlament del Regne Unit, i de manera més completa, el Parlament del Regne Unit de la Gran Bretanya i Irlanda del Nord, és la institució legislativa suprema del Regne Unit i dels Territoris Britànics d’Ultramar, els quals només tenen sobirania parlamentària.
|
Font: NLLB
|
In this regard, Spain differs from the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, which last year allowed the Scots to vote in a referendum on remaining a part of the British state.
|
En aquest sentit, Espanya difereix del Regne Unit de la Gran Bretanya i Irlanda del Nord, que l’any passat va permetre als escocesos decidir en un referèndum si volien continuar formant part de l’estat britànic.
|
Font: NLLB
|
Instruments of ratification and instruments of accession shall be deposited with the Governments of the Original Parties — the United States of America, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, and the Union of Soviet Socialist Republics — which are hereby designated the Depositary Governments.
|
Els instruments de ratificació i els instruments d’adhesió seran lliurats per al seu dipòsit als Governs dels Estats Units d’Amèrica, el Regne Unit de la Gran Bretanya i Irlanda del Nord i la Unió de Repúbliques Socialistes Soviètiques, que en aquest moment es designen com a Governs dipositaris.
|
Font: NLLB
|
The Convention has been signed and ratified by all of the Contracting Parties to the original Oslo or Paris Conventions (Belgium, Denmark, the European Community, Finland, France, Germany, Iceland, Ireland, the Netherlands, Norway, Portugal, Spain, Sweden and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland) and by Luxembourg and Switzerland.
|
La Convenció ha estat signada i ratificada per totes les Parts Contractants de les Convencions originals d’Oslo i de París: Bèlgica, Dinamarca, la Unió Europea, Finlàndia, França, Alemanya, Islàndia, Irlanda, Holanda, Noruega, Portugal, Espanya, Suècia i Regne Unit a més de per Luxemburg i Suïssa.
|
Font: wikimatrix
|
The United Kingdom consists of England, Scotland, Wales and Northern Ireland.
|
El Regne Unit està format per Anglaterra, Escòcia, Gal·les i Irlanda del Nord.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|